येशू: फक्त एक मिथक?

Die Advents- und Weihnachtszeit ist eine besinnliche Zeit. Eine Zeit der Besinnung auf Jesus und seine Menschwerdung, eine Zeit der Freude, Hoffnung und Verheissung. Menschen überall auf der Welt künden von seiner Geburt. Über den Äther erklingt ein Weihnachtslied nach dem anderen. In den Kirchen wird das Fest mit Krippenspielen, Kantaten und Chorgesang feierlich begangen. Es ist die Zeit im Jahr, von der man meinen könnte, die ganze Welt würde die Wahrheit über Jesus, den Messias, erfahren. Aber leider verstehen viele die volle Bedeutung der Weihnachtszeit nicht und sie feiern das Fest lediglich wegen der damit verbundenen Festtagsstimmung. Damit entgeht ihnen so viel, da sie Jesus entweder nicht kennen oder aber der Lüge anhangen, er sei nur ein Mythos – eine Behauptung, sie sich seit den Anfängen des Christentums hält.

Es ist in dieser Zeit des Jahres gang und gäbe, dass in journalistischen Beiträgen zum Ausdruck gebracht wird: „Jesus ist ein Mythos“, und typischerweise die Bemerkung fällt, die Bibel sei als historisches Zeugnis unglaubwürdig. Aber diese Behauptungen berücksichtigen nicht, dass sie auf eine weitaus längere Vergangenheit zurückzuschauen vermag, als viele „verlässliche“ Quellen. Historiker zitieren oft die Schriften des Geschichtsschreibers Herodot als vertrauenswürdige Zeugnisse. Es gibt jedoch lediglich acht bekannte Abschriften seiner Ausführungen, wovon die jüngsten auf das Jahr 900 zurückgehen — also etwa 1.300 Jahre nach seiner Zeit.

Sie stellen dem, das „herabgewürdigte“ Neue Testament gegenüber, das kurz nach Tod und Auferstehung Jesu verfasst wurde. Seine früheste Aufzeichnung (गॉस्पेल ऑफ जॉनचा एक तुकडा) 125 ते 130 दरम्यानचा आहे. ग्रीक भाषेत न्यू टेस्टामेंटच्या 5.800, than०० पेक्षा अधिक पूर्ण किंवा खंडित प्रती आहेत, लॅटिनमध्ये १०,००० आणि इतर भाषांमध्ये,, .०० आहेत. मी येशूच्या जीवनातील चित्रणांच्या सत्यतेवर जोर देणारी तीन सुप्रसिद्ध कोट सादर करू इच्छितो.
Das erste geht auf den jüdischen Historiker Flavius Josephus aus dem 1. Jahrhundert zurück:

Um diese Zeit lebte Jesus, ein weiser Mensch [...]. Er war nämlich der Vollbringer ganz unglaublicher Taten und der Lehrer aller Menschen, die mit Freuden die Wahrheit aufnahmen. So zog er viele Juden und auch viele Heiden an sich. Er war der Christus. Und obgleich ihn Pilatus, auf Betreiben der Vornehmsten unseres Volkes, zum Kreuzestod verurteilte, wurden doch seine früheren Anhänger ihm nicht untreu. [...] Und noch bis auf den heutigen Tag besteht das Volk der Christen, die sich nach ihm nennen, fort. [Antiquitates Judaicae, dt.: Jüdische Altertümer, Heinrich Clementz (लिप्यंतर.)].

F.F. Bruce, der den lateinischen Urtext ins Englische übersetzte, stellte fest, dass „die Geschichtlichkeit Christi für einen unvoreingenommenen Historiker so unumstösslich feststeht, wie die Julius Caesars.“
दुसरा कोट रोमन इतिहासकार कॅरियस कर्नेलियस टॅसिटसचा आहे, ज्यांनी पहिल्या शतकात आपले लिखाण देखील लिहिले. नेरोने रोम जाळून टाकले आणि नंतर ख्रिश्चनांना ठार मारल्याच्या आरोपांविषयी त्यांनी लिहिले:

[...] schob Nero die Schuld auf andere und belegte mit den ausgesuchtesten Strafen jene Menschen, die das Volk wegen ihrer Schandtaten hasste und Christen nannte. Ihr Namensgeber, Christus, war unter der Regierung des Tiberius durch den Prokurator Pontius Pilatus hingerichtet worden. [...] Daher wurden zuerst diejenigen ergriffen, die Geständnisse ablegten, sodann auf ihre Angabe hin eine gewaltige Menge Menschen, die weniger wegen der ihnen zur Last gelegten Brandstiftung als wegen ihres allgemeinen Menschenhasses als überführt galten. (Annales, 15, 44; dt. Übersetzung nach G.F. Strodtbeck, bearbeitet v. E. Gottwein)

तिसरा कोट, ट्रॅझन आणि हॅड्रियनच्या कारकिर्दीत रोमचा अधिकृत इतिहासकार गायस सुइटोनियस ट्रॅनक्विलसचा आहे. पहिल्या बारा सीझरच्या जीवनावर 125 मध्ये लिहिलेल्या एका कृतीत त्याने क्लॉडियसविषयी लिहिले, ज्यांनी 41 ते 54 पर्यंत राज्य केले:

त्याने रोमहून तेथून ज्यांना ख्रिस्तकडून निरंतर अशांतता भडकावली त्यांना बाहेर घालवले. (Sueton’s Kaiserbiographien, Tiberius Claudius Drusus Cäsar, 25.4; übers. v. Adolf Stahr; man beachte die Schreibweise „Chrestus“ für Christus.)

Die Aussage des Suetonius verweist auf die Ausweitung des Christentums in Rom vor 54, nur zwei Jahrzehnte nach Jesu Tod. Der britische Neutestamentler I. Howard Marshall kommt in seiner Betrachtung dieser und anderer Belegstellen zu dem Schluss: „Es ist nicht möglich, das Aufkommen der christlichen Kirche oder der Evangeliumsschriften und den dahinterstehenden Traditionsfluss zu erklären, ohne zugleich anzuerkennen, dass der Begründer des Christentums tatsächlich lebte.“

जरी इतर शास्त्रज्ञांनी पहिल्या दोन कोटांच्या सत्यतेवर प्रश्नचिन्ह लावले आहे आणि काहींनी ते ख्रिश्चन लोकांद्वारे खोटे असल्याचे मानले असले तरी हे संदर्भ ठोस कारणास्तव आधारित आहेत. जिझसः अ हिस्टोरियनज रीव्ह्यू ऑफ द गॉस्पल्स या पुस्तकातील इतिहासकार मायकेल ग्रांटची एक टिप्पणी ऐकून मला आनंद झाला (dt.: Jesus: Kritische Betrachtung der Evangelien aus historischer Sicht) zum Ausdruck brachte: „Wenn wir bezüglich des Neuen Testaments dieselben Kriterien anwenden, wie in Bezug auf andere antike Schriften, die historisches Material beinhalten — was wir tun sollten — können wir die Existenz Jesu genauso wenig in Abrede stellen, wie die einer Reihe von heidnischen Personen, deren wahrhaftiges Dasein als Figuren der Zeitgeschichte niemals infrage gestellt wurde.“

जरी संशयी त्यांना विश्वास ठेवू इच्छित नाहीत की ते नाकारण्यास त्वरित आहेत, परंतु याला अपवाद आहेत. संशयी आणि उदारमतवादी म्हणून ओळखल्या जाणार्‍या ब्रह्मज्ञानी जॉन शेल्बी स्पॉन्गने येशूमध्ये गैर-धार्मिकांसाठी लिहिले (dt.: Jesus für Nicht-Religiöse): „Jesus war zuallererst einmal ein Mensch, der tatsächlich zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort lebte. Der Mensch Jesus war kein Mythos, sondern eine historische Figur, von der eine enorme Energie ausging — eine Energie, die noch heute nach einer adäquaten Erklärung verlangt.“
नास्तिक म्हणून, सीएस लुईस येशूच्या नवीन कराराचे चित्रण फक्त आख्यायिका मानत. परंतु स्वतःच त्यांना वाचल्यानंतर आणि त्यांना माहित असलेल्या वास्तविक पौराणिक कथांनुसार आणि पौराणिक कथांशी तुलना केल्यावर हे स्पष्टपणे ओळखले की या लिखाणांमध्ये काहीच साम्य नाही. त्याऐवजी, त्यांचे आकार आणि स्वरूप स्मारकाच्या फॉन्टसारखे होते जे एका वास्तविक व्यक्तीचे दैनंदिन जीवन प्रतिबिंबित करतात. त्याला हे समजल्यानंतर विश्वासातला एक अडसर पडला होता. तेव्हापासून, लुईसला येशूच्या ऐतिहासिक वास्तवाची सत्यता ठेवण्यात कोणतीही अडचण नव्हती.

Viele Skeptiker bringen vor, Albert Einstein habe als Atheist nicht an Jesus geglaubt. Obwohl dieser nicht an einen „persönlichen Gott“ glaubte, hütete er sich, jenen den Kampf anzusagen, die dies taten; denn: „Ein solcher Glaube scheint mir allemal vorzüglicher, als das Fehlen irgendeiner transzendentalen Anschauung.“ Max Jammer, Einstein and Religion: Physics and Theology; dt.: Einstein und Religion: Physik und Theologie) Einstein, der als Jude aufwuchs, gestand ein, „von der Lichtgestalt des Nazareners begeistert“ zu sein. Auf die Frage eines Gesprächspartners, ob er die historische Existenz Jesu anerkenne, antwortete er: „Ohne Frage. Niemand kann die Evangelien lesen, ohne die tatsächliche Gegenwart Jesu zu spüren. Seine Persönlichkeit schwingt in jedem Wort mit. Kein Mythos ist von einem solchen Leben erfüllt. Wieviel anders ist beispielsweise der Eindruck, den wir aus einer Erzählung eines legendären antiken Helden wie Theseus gewinnen. Theseus und anderen Heroen dieses Formats fehlt die authentische Vitalität Jesu.“ (जॉर्ज सिल्वेस्टर व्हिएरेक, द संडे इव्हनिंग पोस्ट, २ October ऑक्टोबर, १ What 26,, व्हाईट लाइफ मीन्स टू आईन्स्टाईन: एक मुलाखत; इंजि.: आइन्स्टाईन लाइफ म्हणजे: एक मुलाखत)

मी असेच पुढे जाऊ शकलो परंतु रोमन कॅथोलिक शास्त्रज्ञ रेमंड ब्राऊनने अगदी स्पष्टपणे सांगितले की येशू हा एक मिथक आहे की नाही यावर लक्ष केंद्रित केल्यामुळे अनेकांना सुवार्तेचा खरा अर्थ दिसतो. ख्रिस्ताचा जन्म (dt.: Die Geburt des Messias) erwähnt Brown, er werde oft um Weihnachten herum von jenen angesprochen, die einen Artikel über die Historizität von Jesu Geburt schreiben wollen. „Mit nur wenig Erfolg versuche ich sie dann zu überzeugen, dass sie dem Verstehen der Geschichten von der Geburt Jesu eher Vorschub leisten könnten, indem sie sich auf deren Botschaft konzentrierten, anstatt auf eine Frage, die für die Evangelisten bei weitem nicht im Vordergrund stand.“Wenn wir unser Hauptaugenmerk auf die Verbreitung der Geschichte Weihnachtens,der Geburt Jesu Christi legen, anstatt zu versuchen, die Menschen davon zu überzeugen, dass Jesus kein Mythos war, sind wir ein lebender Beweis von Jesu Realität. Jener lebende Beweis ist das Leben, das er jetzt in uns und unserer Gemeinschaft führt. Sinn und Hauptzweck der Bibel ist nicht, die historische Richtigkeit der Menschwerdung Jesu zu beweisen, sondern mit anderen zu teilen, warum er kam und was uns sein Kommen bedeutet. Der Heilige Geist nutzt die Bibel, um uns mit dem Fleisch gewordenen und auferstandenen Herrn, der uns zu sich hinzieht, in tatsächlichen Kontakt zu bringen, auf dass wir an ihn glauben und dem Vater durch ihn Ehre erweisen. Jesus kam als Beweis für Gottes Liebe zu jedem Einzelnen von uns in die Welt (1 जॉन 4,10). खाली त्याच्या येण्याची आणखी काही कारणे आहेतः

- Um zu suchen und selig zu machen, was verloren ist (लूक १:१:19,10).
- Um die Sünder selig zu machen und zur Busse zu rufen (1 तीमथ्य 1,15; मार्क 2,17).
- Um sein Leben zur Erlösung der Menschen zu geben (मत्तय 20,28).
- Um die Wahrheit zu bezeugen (जॉन 18,37).
- Um den Willen des Vaters zu erfüllen und viele Kinder zur Herrlichkeit zu führen (जॉन 5,30:2,10; इब्री).
- Um das Licht der Welt, der Weg, die Wahrheit und das Leben zu sein (जॉन 8,12; 14,6)
- Um die gute Botschaft vom Reich Gottes zu predigen (लूक १:१:4,43).
- Um das Gesetz zu erfüllen (मत्तय 5,17).
- Weil der Vater ihn sandte: „Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, dass er die Welt richte, sondern dass die Welt durch ihn gerettet werde. Wer an ihn glaubt, der wird nicht gerichtet; wer aber nicht glaubt, der ist schon gerichtet, denn er glaubt nicht an den Namen des eingeborenen Sohnes Gottes“ (जॉन 3,16: 18)

या महिन्यात आम्ही येशू ख्रिस्ताद्वारे देव आपल्या जगात आला याबद्दलचे सत्य साजरे करतो. हे सत्य सर्वांनाच ठाऊक नसते याची आठवण करून देणे चांगले आहे आणि तसे करण्यास आम्हाला सांगितले जाते (aufgefordert), diese mit anderen zu teilen. Jesus ist mehr als eine Figur der Zeitgeschichte — er ist der Sohn Gottes, der kam, um alle mit dem Vater im Heiligen Geist auszusöhnen. Das macht diese Zeit zu einer Zeit der Freude, der Hoffnung und der Verheissung

जोसेफ टोच


पीडीएफयेशू: फक्त एक मिथक?